|
|||||
第二十七章 华盛顿之旅 |
|||||
|
|||||
|
|||||
索罗斯直言不讳地为套头基金进行辩护,他对他的听众们说道:“坦率他讲,我不认为 套头基金对你们或管理者们来说是一件值得关注的事物。不应将年初股票和债券价格的大跌 归咎于它。我反对任何认为我们的活动有害或制造动荡的断言或影射。 索罗斯还被问道,是否像他这样的私人投资者有可能积聚足够的资本以操纵如意大利里 拉或英镑这样的通货的价值? “不会,”他回答道,“若短期内的情形不算,我不相信某个市场的参与者能违背基本 的经济原则成功影响主要货币的交易状况。相对于全球通货市场的规模,套头基金组织只是 小小的参与者。次要货币的市场缺乏流动性、这也起到了防止任何投资者成功地影响小货币 的价格的作用。由于流动性的缺乏,任何力图通过掌握大量的这种货币来影响价格的投资者 在将它们卖出时都会面临灾难性结果。 索罗斯谋求使自己尽可能地不和衍生物、不和从股票、债务或商品中衍生出的那些金融 契约扯上,而委员会则对衍生性金融工具倍感兴趣。在这方面,索罗斯的言语听起来好象 是,连他这么一个老到的投资家也不大知道如何去了解它们。另外,他指出套头基金组织并 不是衍生性工具的签发者,而更可能是其客户。所以它们对金融体系可能造成的风险要小得 多。 为什么对于衍生物会产生疑惑呢? 索罗斯的看法是:“存在着如此之多的衍生物。其中的一些是如此地令人捉摸不透,以 致于所涉及的风险连最老到的投资者也不能正确认识,我自己应是其中的一位。一些衍生性 工具看来就是被特意用来使机构投资者能进行在其他情形下不可能进行的赌博。” 索罗斯还说:“我们不滥用衍生性工具。我们的活动是逆潮流而动而非随大流的。我们 力图早早地跟紧新的趋向,然后在稍晚的时候及时采取行动以不被趋势的反向抛在一边。” 索罗斯给人留下这么一个深刻印象:他并不怎么觉得国会应对衍生性工具进行规范。同 意这样做只会令他有些愧疚,因为他周围的其他人一直力求他直言不讳地反对这么做。“要 知道,”他对就近期金融市场的动荡向他提问题的明尼苏达州民主党人布鲁斯·文托说, “当我们就我在这儿的露面进行准备的时候,我们谈到了一点这些。我说,直率他讲,应该 被规范的是衍生性工具的发行。而我的伙伴指出,很不幸,规范会造成一种非人所希望的后 果,因为进行规范的人关注的只是下层而非上层,他们想避免一场灾祸。所以如果你要求把 对衍生物进行登记规定为一项义务的话,这完全会招致官僚阶层的抵制,因为规范者们的利 益和市场的利益是一致的。这样,他使我打消了提出建议的念头。 在听证会上,索罗斯并不是唯一一位不主张再制订某些规定的人。一些作证的规范者们 也指出,套头基金投资和衍生物对金融体制和投资者带来的风险并不是那么大。尤金·路德 维希认为,几个国有的金融机构平均只有不超过0.2%的资产处于这种风险之中。证券与 交易委员会(SEC)主席小亚瑟·内维特表示,他确信根据当前所有的银行业和证券法规, 几乎全部的套头基金投资活动都得到了很好的管理;不需要再订新的法规。不过,三位作证 的规范者都认为有必要得到更多的信息。“我们不赞成再订立法规,”联邦储备银行的约 翰·卜内维尔说,“但我们强烈希望知道更多的东西。” 委员会对索罗斯的陈述有何反响呢?次日的《纽约时报》登了一篇由托马斯·弗里德曼 |
|
相关文章:
前言 索罗斯来了 |